INTERLANGUAGE PARALLELS IN RUSSIAN AND BULGARIAN LEGAL TERMINOLOGY

نویسندگان

چکیده

برای دانلود رایگان متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

منابع مشابه

The Bulgarian anatomical terminology of today

By Bulgarian anatomical terms we mean the names established by scientific tradition, duplicating the Latin anatomical terms and coined with the means of the Bulgarian language or loan-words which are grammatically integrated (assimilated) into the Bulgarian anatomical text and are written in the Cyrillic alphabet. In their integrity and systemic relationships, the Bulgarian anatomical terms mak...

متن کامل

Ethical and Legal Considerations in Biometric Data Usage—Bulgarian Perspective

Ethical and legal considerations with regards to biometric data usage are directly related to the right to protection of personal data, which is part of the rights protected under the European Convention of human rights. Specific protection is required to the process and use of sensitive data which reveals certain personal characteristic and is related to the health status of individuals. Biome...

متن کامل

patterns and variations in native and non-native interlanguage pragmatic rating: effects of rater training, intercultural proficiency, and self-assessment

although there are studies on pragmatic assessment, to date, literature has been almost silent about native and non-native english raters’ criteria for the assessment of efl learners’ pragmatic performance. focusing on this topic, this study pursued four purposes. the first one was to find criteria for rating the speech acts of apology and refusal in l2 by native and non-native english teachers...

15 صفحه اول

Materials to the Russian-Bulgarian Comparative Dictionary "EAD"

The article is a fragment from a new comparing dictionary “The Comparing Dictionary of the Names of Expansive Actions in Russian and Bulgarian Languages.” The main parameters of the new web-orientated comparing dictionary are exposed, the principles of its formation are shown and the paramount connections between the words-matches are classified. The principle difference between the translation...

متن کامل

ذخیره در منابع من


  با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید

ژورنال

عنوان ژورنال: Legal Linguistics

سال: 2020

ISSN: 2587-9332

DOI: 10.14258/leglin(2020)1602